Difference between revisions of "User:Ireneariza"

From una Wiki en el Colegio Estudio
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
== Definición de la palabra abeja ==
+
== Datos básicos sobre mí ==
 +
* Irene Ariza
 +
* Nacida en Madrid el 10 de febrero de 1982
  
Texto '''normal'''
+
== Qué estudié ==
 +
* Licenciada en Historia
 +
* Máster en Documentación en Bibliotecas
 +
* Casi Máster en Bibliotecas Escolares, Cultura Escrita y Sociedad en Red
  
=== Subtítulo 1 ===
+
== Cosas que hago en el Colegio ==
 +
* Taller Investigadores 2.0
 +
* Taller Estudiopedia
 +
* Taller Investigación en Ciencias Sociales
 +
* Coordinación de Bibliotecas
 +
* Proceso técnico en Bibioteca IV Sección
  
Texto ''normal''
+
== Una señora a la que admiro mucho ==
  
=== Subtítulo 2 ===
+
"No será buen bibliotecario el individuo que recibe invariablemente al forastero con palabras que tenemos grabadas en el cerebro, a fuerza de oírlas, los que con una misión cultural hemos visitado pueblos españoles: «Mire usted: en este pueblo son muy cerriles: usted hábleles de ir al baile, al fútbol o al cine, pero... ¡A la biblioteca...!»".
  
Texto normal
+
'''María Moliner''', "Instrucciones para el servicio de pequeñas bibliotecas" (1937).
 
+
* Chocolate
+
* Huevos
+
* Harina
+
* Azucar
+
+
 
+
== Título 2 ==
+
Texto normal
+
 
+
== Título 3 ==
+
 
+
Texto normal
+
 
+
== Título 4 ==
+

Revision as of 23:28, 28 June 2014

Contents

Datos básicos sobre mí

  • Irene Ariza
  • Nacida en Madrid el 10 de febrero de 1982

Qué estudié

  • Licenciada en Historia
  • Máster en Documentación en Bibliotecas
  • Casi Máster en Bibliotecas Escolares, Cultura Escrita y Sociedad en Red

Cosas que hago en el Colegio

  • Taller Investigadores 2.0
  • Taller Estudiopedia
  • Taller Investigación en Ciencias Sociales
  • Coordinación de Bibliotecas
  • Proceso técnico en Bibioteca IV Sección

Una señora a la que admiro mucho

"No será buen bibliotecario el individuo que recibe invariablemente al forastero con palabras que tenemos grabadas en el cerebro, a fuerza de oírlas, los que con una misión cultural hemos visitado pueblos españoles: «Mire usted: en este pueblo son muy cerriles: usted hábleles de ir al baile, al fútbol o al cine, pero... ¡A la biblioteca...!»".

María Moliner, "Instrucciones para el servicio de pequeñas bibliotecas" (1937).